Recevez de nouveaux sujets de français -

les adaptations de livres au cinéma, c'est quoi la meilleure ?

Questions de discussion

  1. 1.Tu penses que quelle adaptation de livre au film est la meilleure ? Pourquoi ?
    Which book-to-film adaptation is the best and why?
  2. 2.As-tu déjà été déçu en voyant l'adaptation d'un film ? Pourquoi ?
    Have you ever been disappointed when you saw the film adaptation? Why?
  3. 3.Dans quels cas le livre est-il meilleur que l'adaptation cinématographique ? Pourquoi ?
    In which cases is the book better than the film adaptation and why?
  4. 4.Quelles adaptations de films sont meilleures que le livre ? Pourquoi ?
    Which film adaptations are better than the book and why?
  5. 5.Tu préfères voir le film d'abord puis lire le livre ? Pourquoi/Pourquoi pas ?
    Do you like to see the film first and then read the book? Why/why not?
  6. 6.Ça t'embête quand l'adaptation du film s'écarte du livre ?
    Does it bother you when the film adaptation deviates from the book?
  7. 7.Dans quels cas as-tu imaginé les personnages complètement différemment ?
    In which cases did you imagine the characters completely differently?
  8. 8.Quel livre devrais-tu voir adapté en film et pourquoi ?
    Which book should be made into a film and why?
  9. 9.Y a-t-il des livres qui ne devraient absolument pas être adaptés en films ? Pourquoi pas ?
    Are there books that should definitely not be made into films? Why not?

Vocabulaire

l'adaptation de livre au cinéma - screen adaptation
déçu - disappointed
s'écarter - to differ; deviate
déranger - to bother
adapter un film - to make a film of sth.

Expressions utiles

Je pense que l'adaptation du film 'Le Procès' est très réussie car elle capture bien l'atmosphère sombre du livre.

I think that the film adaptation of 'The Trial' is very successful because it captures the dark atmosphere of the book well.

Oui, j'ai été déçu par l'adaptation du film 'L'Ombre du Vent' car beaucoup de détails importants ont été omis.

Yes, I was disappointed by the film adaptation of 'The Shadow of the Wind' because many important details were omitted.

Dans de nombreux cas, le livre est meilleur car les pensées intérieures des personnages ne peuvent souvent pas être montrées dans le film.

In many cases, the book is better because the inner thoughts of the characters often cannot be portrayed in the film.

Parfois, les adaptations sont meilleures car elles utilisent des effets visuels que le livre ne peut pas fournir.

Sometimes the adaptations are better because they use visual effects that the book cannot provide.

Je préfère lire le livre d'abord car je peux mieux imaginer les personnages et l'intrigue.

I prefer to read the book first because I can better imagine the characters and the plot.

Sujets connexes

Restez informé

Recevez des notifications sur les nouveaux sujets et fonctionnalités pour apprendre le français.