Recevez de nouveaux sujets de français -

quelles excuses tu as déjà utilisées ?

Questions de discussion

  1. 1.Quelle excuse tu utilisais souvent quand tu étais enfant ?
    What excuse did you often use as a child?
  2. 2.Quelle a été ton excuse la plus créative pour ne pas aller à un événement ?
    What was your most creative excuse to not go to an event?
  3. 3.Comment tu t'excuses quand tu fais vraiment une erreur ?
    How do you apologize when you have really made a mistake?
  4. 4.Quelles excuses entends-tu souvent des autres ?
    What excuses do you often hear from other people?
  5. 5.Quand une excuse est-elle acceptable et quand dois-tu être honnête ?
    When is an excuse okay and when should you be honest?
  6. 6.Comment réagis-tu quand quelqu'un te donne une excuse évidente ?
    How do you react when someone tells you an obvious excuse?
  7. 7.Que dis-tu quand tu es en retard pour un rendez-vous important ?
    What do you say when you're late to an important appointment?
  8. 8.Quelles différences culturelles y a-t-il dans les excuses ?
    What cultural differences are there in apologizing?
  9. 9.Combien de fois par jour dis-tu 'excuse-moi' et pour quoi ?
    How often do you say 'excuse me' per day and for what?
  10. 10.Quelle a été la pire excuse que tu aies jamais entendue ?
    What was the worst excuse you've ever heard?

Vocabulaire

l'excuse - excuse
l'excuse - apology
pardonner - to forgive
le prétexte - pretext
croyable - credible
honnête - honest
admettre - to admit
le mensonge blanc - white lie
trop dormir - to oversleep
faire semblant - to pretend

Expressions utiles

Quand j'étais enfant, je disais souvent que j'avais oublié mes devoirs.

As a child, I often said that I forgot my homework.

Mon excuse la plus créative, c'était que j'avais un rendez-vous important chez le dentiste.

My most creative excuse was that I had an important appointment at the dentist.

Quand je fais une erreur, je dis souvent que je ne savais pas.

When I make a mistake, I often say that I didn't know.

J'entends souvent des excuses comme 'j'étais très occupé' ou 'j'ai simplement oublié'.

I often hear excuses like 'I was very busy' or 'I just forgot'.

Une excuse est okay quand tu ne veux pas blesser quelqu'un, mais l'honnêteté est toujours meilleure.

An excuse is okay when you don't want to hurt someone, but honesty is always better.

Sujets connexes

Restez informé

Recevez des notifications sur les nouveaux sujets et fonctionnalités pour apprendre le français.