Get updates on new French topics

comment la jeunesse a-t-elle changé ?

Discussion Questions

  1. 1.La différence entre les jeunes d'avant et d'aujourd'hui ?
    The difference between youth in the past and today.
  2. 2.Où les jeunes se rencontraient-ils ? Avant et aujourd'hui.
    Where did/do young people meet? Past and today
  3. 3.Quelles tâches avaient-ils dans le ménage ? Avant et aujourd'hui.
    What tasks did/do they have in the household? Past and today
  4. 4.Qu'est-ce qui était permis/interdit ? Avant et aujourd'hui.
    What was/is allowed/forbidden? Past and today
  5. 5.À quel âge avaient-ils leur première relation ? Avant et aujourd'hui.
    At what age did/do they have their first relationship? Past and today
  6. 6.Comment la technologie a-t-elle influencé les jeunes ?
    How has technology influenced young people?
  7. 7.Comment l'enseignement et l'éducation scolaire ont-ils changé ?
    How has school instruction or school education changed?

Useful Phrases

Dans le passé, les adolescents avaient moins accès à la technologie, ce qui affectait leur temps libre.

In the past, teenagers had less access to technology, which affected how they spent their free time.

Aujourd'hui, beaucoup de jeunes se rencontrent dans des cafés ou en ligne plutôt que dans des parcs ou dans la rue.

Today, many young people meet in cafés or online instead of in parks or on the street.

Avant, les adolescents devaient souvent assumer plus de tâches ménagères, comme cuisiner ou nettoyer.

In the past, teenagers often had to take on more household chores, such as cooking or cleaning.

Aujourd'hui, beaucoup de tâches ménagères sont réparties équitablement entre les membres de la famille.

Today, many household tasks are evenly distributed among family members.

Dans le passé, les relations étaient souvent plus strictement réglementées et il y avait plus d'attentes sociales.

In the past, relationships were often more strictly regulated and there were more societal expectations.

De nos jours, les jeunes sont plus libres de choisir leurs partenaires et ont souvent des relations à un âge plus jeune.

Nowadays, young people are freer in choosing their partners and often have relationships at an earlier age.

Il était courant dans le passé pour les adolescents de vivre leurs premières expériences relationnelles seulement à 18 ans.

It was common in the past for teenagers to have their first relationship experiences only at 18.

Aujourd'hui, beaucoup d'adolescents ont leur première relation à 15 ou 16 ans.

Today, many teenagers have their first relationship at the age of 15 or 16.

Dans le passé, beaucoup de choses étaient interdites pour les adolescents, comme sortir après 22 heures.

In the past, many things were forbidden for teenagers, such as going out after 10 PM.

Aujourd'hui, il y a souvent moins de règles strictes, et les adolescents ont plus de libertés.

Today, there are often fewer strict rules, and teenagers have more freedoms.

Related Topics

Stay Updated

Get notified about new French learning topics and features.