Get updates on new French topics

la jeunesse a-t-elle changé ?

Discussion Questions

  1. 1.Quelle est la différence entre la jeunesse d'hier et d'aujourd'hui ?
    What do you know about blood diamonds?
  2. 2.Où se rencontraient/se rencontrent les jeunes ? Avant et aujourd'hui
    Where do conflict minerals come from?
  3. 3.Quelles tâches avaient/ont-ils à la maison ? Avant et aujourd'hui
    Have you seen the movie with Leonardo DiCaprio?
  4. 4.Qu'est-ce qui était/est autorisé/interdit ? Avant et aujourd'hui
    Can trade in conflict minerals be prevented?
  5. 5.À quel âge ont-ils/ont-elles leur première relation ? Avant et aujourd'hui
    Do you like gemstones as jewelry?
  6. 6.Comment la technologie a-t-elle influencé les jeunes ?
    Perhaps gemstones have special meaning in your (home) country? As gifts?
  7. 7.Comment l'instruction ou l'éducation scolaire a-t-elle changé ?
    What is your opinion on other valuable raw materials whose extraction exploits nature or people? (Such as ivory, for example)

Useful Phrases

Dans le passé, les adolescents avaient moins accès à la technologie, ce qui affectait leur temps libre.

In the past, teenagers had less access to technology, which affected how they spent their free time.

Aujourd'hui, beaucoup de jeunes se rencontrent dans des cafés ou en ligne plutôt que dans les parcs ou dans la rue.

Today, many young people meet in cafés or online instead of in parks or on the street.

Dans le passé, les adolescents devaient souvent assumer plus de tâches ménagères, comme cuisiner ou nettoyer.

In the past, teenagers often had to take on more household chores, such as cooking or cleaning.

Aujourd'hui, beaucoup de tâches ménagères sont réparties équitablement entre les membres de la famille.

Today, many household tasks are evenly distributed among family members.

Dans le passé, les relations étaient souvent plus strictement régulées et il y avait plus d'attentes sociales.

In the past, relationships were often more strictly regulated and there were more societal expectations.

De nos jours, les jeunes sont plus libres dans le choix de leurs partenaires et ont souvent des relations plus tôt.

Nowadays, young people are freer in choosing their partners and often have relationships at an earlier age.

Il était courant dans le passé que les adolescents n'aient des expériences de première relation qu'à 18 ans.

It was common in the past for teenagers to have their first relationship experiences only at 18.

Aujourd'hui, beaucoup d'adolescents ont leur première relation à l'âge de 15 ou 16 ans.

Today, many teenagers have their first relationship at the age of 15 or 16.

Dans le passé, beaucoup de choses étaient interdites aux adolescents, comme sortir après 22 heures.

In the past, many things were forbidden for teenagers, such as going out after 10 PM.

Aujourd'hui, il y a souvent moins de règles strictes, et les adolescents ont plus de libertés.

Today, there are often fewer strict rules, and teenagers have more freedoms.

Related Topics

Stay Updated

Get notified about new French learning topics and features.