Recevez de nouveaux sujets de français -

as-tu déjà eu des tensions avec des collègues ?

Questions de discussion

  1. 1.Tu as déjà eu des tensions avec un collègue au travail ?
    Have you ever had stress with a work colleague?
  2. 2.Ce te met mal à l'aise quand des collègues flattent d'autres collègues ou des supérieurs ?
    Do you find it uncomfortable when work colleagues suck up to other colleagues or supervisors?
  3. 3.Comment tu te sens quand des collègues tournent en rond ou font semblant d'être occupés ?
    How do you feel when work colleagues stall for time or just pretend to be busy?
  4. 4.Comment tu abordes la situation quand quelque chose chez un collègue te dérange ?
    How do you address it when something about a colleague bothers you?
  5. 5.Ça peut être enrichissant quand des collègues sont différents ?
    Can it be enriching when work colleagues are different?
  6. 6.Comment aimerais-tu que tes collègues s'approchent de toi si quelque chose dans ton comportement les rend mal à l'aise ?
    How would you like colleagues to approach you if something about your behavior makes them uncomfortable?
  7. 7.Tu as déjà souhaité qu'un collègue change de travail ?
    Have you ever wished that a work colleague would change jobs?
  8. 8.Quel comportement de collègues tu ne supportes pas du tout ?
    What behavior from work colleagues can you not stand at all?
  9. 9.Comment tu imagines un collègue idéal ?
    How do you imagine an optimal work colleague?

Vocabulaire

faire semblant - to feign
supporter - to stand, endure

Expressions utiles

Oui, j'ai eu une fois des tensions avec un collègue parce que nous avions des styles de travail différents.

Yes, I once had stress with a colleague because we had different working styles.

Je me sens mal à l'aise quand des collègues flattent les supérieurs; ça crée une mauvaise ambiance.

I find it uncomfortable when colleagues flatter supervisors; it creates a bad atmosphere.

Ça me dérange quand des collègues gaspillent du temps car ça met la pression sur toute l'équipe.

It bothers me when colleagues waste time because it puts a strain on the whole team.

Quand quelque chose me dérange chez un collègue, j'en parle directement et respectueusement.

When something bothers me about a colleague, I address it directly and respectfully.

Oui, je trouve que des perspectives différentes peuvent être très enrichissantes dans une équipe.

I believe that different perspectives in a team can be very enriching.

Sujets connexes

Restez informé

Recevez des notifications sur les nouveaux sujets et fonctionnalités pour apprendre le français.